Zure aurpegia
zure aurpegia
ez da orri zuria
begiak baititu
zure begiak
ez dira hiztegi
ez baitira berbekin solasten
zure bazterrak
zuhaitzez zuhaitz
dira baso
euri-usain diogu
ozono-usain denean
askatasunaren alde:
debekua
begiak baititu
belarria da horma
limoi zukuari esker
da gozoa marrubia
errespetu diogu
harresi esateko
distantzia diogu
beldurra esateko
Hedoi Etxarte
[Una traducció: La teva cara / no és una pàgina en blanc / perquè té ulls // els teus ulls / no són diccionaris / perquè no parlen amb paraules // els teus racons / d’arbre en arbre / són bosc // olor de pluja diem / però és olor d’ozó // a favor de la llibertat: / la prohibició // com que té ulls / l’orella és gel // gràcies al suc de llimona / la maduixa és dolça // diem respecte / per dir mur // diem distància / per dir por]
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Digues, digues...