Catulu sabíalo. Y tamién, seique,Xuan Bello
Rainer María Rilke, anque disimulaba.
Maiakovski (la pena d'él yera inda
más grande que'l Volga, más llarga)
decatóse d'ello nos últimos versos.
A nós díxonoslo Gabriel Ferrater
al final de la fiesta,
con palabres exactes
que falaben del dolor.
Nada queda
de la vida nos llibros.
Nos llibros
namás queda, de la vida, la ceniza.
Per cert, la nova editorial Adesiara ha publicat la traducció catalana —de Jordi Raventós— de l'esplèndida Història universal de Paniceiros, de Xuan Bello, que serà un dels meus llibres de SJ —si el trobo, esclar.
El trobaràs, no pateixis; es comença a distribuir tot just aquesta setmana.
ResponEliminaSalutacions cordials